Wednesday 25 April 2018

నువ్వు మొలిచే గోడవి

మత్తు మొలిచే గోడ
గోడ పొగలా చుట్టుకున్నపుడు
దూకాలని గోడ మీదపాదం మోపుతావు
రంగురంగు రాళ్ళతొ పాలరాతి మెరుపుతో 
నిన్ను మభ్య పెట్టి తనలోనే దాచేసుకుని
ఆక్కడే లోపలే నిన్ను కుల్చేస్తుం ది
అది పర్వతం కాదు
పాలరాతి కొండలు కాదు
కేవలం నువ్వు పెంచుకున్న వ్యసనం 
గోడ రాళ్ళతో పలకలతో కట్టింది కాదు
పొగలా ఊపిరి ఆడనీయంది కాదు
అది పల్చని పోర
రెండు చేతులు చాచి వెళ్లాలనుకుని
ఒక్కసారి తోసావంటే చిరిగి ముక్కలవుతుంది
అలా కాకుండా
విశ్రాంతిగా తల ఆన్చితే
ఊబిలా నిన్ను లాగేస్తుంది
పగలు రాత్రి నీ మనిషిలా పక్కనే వుంటుంది
నిలోపలి భయాలలొకి ప్రవేశించాలని దాని ప్రయత్నం !
దారి మళ్ళించి పిరికిగా మురికిగా చేసి
హింసని కుళ్ళిపోయిన జీవితాన్ని
దాచే యంత్రంగా మార్చాలనుకుంటుంది
తల వొక్కటి బయట పెట్టి చూసేలోగా
నీ తలని ముక్కలుగా చేస్తుంది
నిర్మాణంలోనే గట్టి పడి రాతి గుండెని చేస్తుంది
అందుకే అంటాను !
మత్తుని ఊదే యంత్రం అవ్వాలని
బావిష్యత్తుపాదాలమీద అడుగు పడాలని
సుడి తిరిగి నల్లగా కమ్ముకుని
నీ ఊపిరిని ఆపేలోగా
నీ చేతుల్లో వోఖడ్గం వుండాలని
బలికాకుండా గోడ పాదాన్ని కిందికి దింపి
నువ్వు దూకడానికి గోడలు లేకుండా చేయగలగాలని
అసలు అది నీ జీవితంలో లేదు అనుకుంటే
ప్రతీ అంగుళంలో జీవితం నీది అవుతుంది
నువ్వు మత్తుని చంపిన గోడైతే
నిన్ను దూకలని
ప్రపంచం నీ వైపు రావడానికి ప్రయత్నిస్తుంది
ఇప్పుడు మొదలు పెట్టు
నువ్వు గోడగా మొలవడానికి .....

అప్పటికప్పుడు వచ్చిన ఉద్వేగం .....

నేను తెలుగులో రాసిన "అప్పటికప్పుడు వచ్చిన ఉద్వేగం ....... కవితని అనువదించినందుకు .....
అప్పటికప్పుడు వచ్చిన ఉద్వేగం .......
Instant Surge of Emotion !
On the T.V. screen
a girl cries for justice
whatever be the injustice,
controversy alone is aired.
Red faced system looks furtively
recites regular verses on virtues,
traditions, culture, good and bad,
man-woman relationships.
That girl’s sorrow shattered
in the sword swirling society---
As whats-app clips crawl
sans clothes on the screen,
as drooling eyes rejoice
home of humanity vanished
amidst violence and cruelty.
You ruffians , she is a girl
a member of our family---
what purpose clothes serve?
When eyes slash, even a sari gets shredded!
Don’t kill cruelly
don’t ravage every inch
a girl has not only a body
freedom too!
Flinging a veil on freedom’s face
drawing lines of her anatomy
with stumps of your hands
smear not colours
choking her, scoundrels!
[Translation of Renuka Ayola's Telugu poem titled" Appatikappudu vacchina Udvegam" posted a few hours earlier on F.B ]

ఇక్కడో నేను వుండాలి చూసారా ! జగతి english లొకి అనువాదం చేసారు .... జగతి ధన్యవాదాలు .....

ఇక్కడో నేను వుండాలి చూసారా ! జగతి english లొకి అనువాదం
చేసారు .... జగతి ధన్యవాదాలు .....
Here there was a ME did you see?
With tears and swollen lips it was
I asked!
Is it body yes we have seen they said
Oh did you kick me out
It’s ok
I got used to it
It should be washed with some water they said
Tears? I queried
No not it’s the body they said
Is it here have I lost myself
Pious sacred they said
Why I questioned
Is it in the face
Again the same answer body, body
It sounded me like thirst, thirst to me
I started finding myself
Looked as a lamb lost in the village square
Hung on to the tree
Had she hung herself I doubted
She is babbling for rights
As someone tightly slapped
Pulling away face from there
Put on your clothes
Nude , naked they said
You made the soil bare
Saying they were touching all over …
In mother’s lap
The one who put on bindi along with kisses
Who never scolded then for my not wearing under wear
Now I find that face no where ..
Even then it’s ok
Holding up my face
I cried it’s Me
Placing hands near my breasts
And measuring them
Why have you shown these?
Now the soil is to be washed with milk
They said
Having drunk milk you have forgotten
No worries
You are not a child …
But still no worry
It could scare you
That’s enough
Saying no … denying …
But you are staring at the face
Now I don’t mind
Even if I can’t find my face
The body you touched
You satiated your hunger
Is questioning you
Making you stand in the crowd
From your fear
Dropped
Into my palm
My face
Let many may say I have no face
I don’t feel bad or bother
I will never ask any one
Carry the body as a corpse
I will be born again and again
Telugu original : Renuka Ayola ikkadonenu undali chusaraa
English translation : jagaddhatri 12.16 pm Wednesday 11/4/2018
LikeShow more reactions